日中・中日通訳 SWC2024『サマナーズウォー』

通訳

この度、WC2024『サマナーズウォー』ゲームの世界大会の通訳を担当させていただきました。

通訳者 楊梓 (Yan Azusa)様のコメントをお預かりしているので公開させていただきます。

ご協力ありがとうございました!

通訳者 楊梓 (Yan Azusa)様

このたび、韓国の大手ゲーム会社Com2uSが主催するSWC2024『サマナーズウォー』世界決勝

において、中国選手の通訳を担当する栄誉をいただきました。

大会準備から本番までの6日間、選手をフルサポートする責任を担い、

緊張感の中で貴重な経験を積むことができました。

通訳者として最も重要なのは、言語の壁を越えて、必要な情報を正確かつ迅速に伝えることです。

また、大会の進行や周囲の状況をしっかりと把握し、選手にとって有益な情報を適切に共有することも

大切な役割です。800人以上の観客が見守る中、この責任の重大さを改めて実感しました。

担当した選手は見事に世界チャンピオンに輝き、

その瞬間をサポートできたことは私にとっても大きな誇りです。

そして、この大切な仕事をまかせていただき、改めて感謝申し上げます。

日中・中日通訳にも対応しております。

ご用命は戸谷翻訳事務所まで。

コメント

タイトルとURLをコピーしました