5月から7月にかけて、弊社で18禁ノベルゲームの翻訳を担当させていただきました。
コメントを公開させていただきます。
翻訳者 葛城名穂美 24,789文字
初めて男性向け18禁ノベルゲームを担当させていただきました。
下品にならないよう、かつドキドキする表現になるよう心がけました。
楽しんでいただければうれしいです。
校正者 戸谷真希 14,607文字
校正・ブラッシュアップを担当しました。
男性向け18禁ノベルゲームということで、いかに男性視点で
よりなまめかしく女性のしぐさを描写できるかというところに力を注ぎました。
楽しんでいただければ幸いです。
ゲームのストーリー翻訳なら戸谷翻訳事務所まで。
ご連絡お待ちしております。
コメント